ヘルプが必要!

あらゆるご質問にお答えします

プロフェッショナルな翻訳・ローカライズサービスで、ビデオゲームの可能性を最大限に引き出しましょう

img-bg
img-bg

よくあるご質問

よくある質問ページへようこそ!ここでは、ビデオゲームの翻訳とローカライズに関してよく寄せられる質問への回答をご覧いただけます。他にご質問がある場合は、お気軽にお問い合わせください。喜んでお答えいたします。

  • Aralingualでは、幅広い言語の翻訳サービスを提供しています。アラビア語のゲームローカライズを専門としていますが、その他の言語への翻訳も行っています:
    - 英語
    - スペイン語
    - フランス語
    - ドイツ語
    - イタリア語
    - ポルトガル語
    - ロシア語
    - 中国語(簡体字・繁体字)
    - 日本語
    - 韓国語

    特定の言語のご要望がある場合は、お気軽にお問い合わせください。お客様のニーズに喜んでご対応させていただきます。
  • 翻訳作業の期間は、ゲームの規模や複雑さ、翻訳するテキストの量、プロジェクトの具体的な要件など、さまざまな要因によって異なります。私たちは、ゲーム業界のペースの速さを十分に理解し、お客様の納期を厳守するよう努めています。

    お客様に正確な納期をお伝えするため、私たちは各プロジェクトを個別に評価します。お客様のゲームとプロジェクトの範囲を明確に理解した上で、完成までの見積もりスケジュールをお知らせします。
  • 私たちは、スムーズな連携を確実にするために、明確で効果的なコミュニケーションを大切にしています。当社へのお問い合わせは、以下のようなさまざまな手段で行うことができます:
    - Eメール:go-global@aralingual.com
    - お問い合わせフォームウェブサイトの「お問い合わせ」ページにあるフォームにご記入ください

    私たちのチームは、お客様からのお問い合わせに迅速に対応し、あらゆる懸念に対処し、お客様のプロジェクトの進捗状況について最新情報を提供します。必要に応じて、ビデオ通話や音声通話を行うことも可能です。
  • 翻訳プロセスを開始するには、以下の資料をご提出いただくことをお勧めします:
    - ゲームアセット:テキスト文字列、ダイアログ、メニュー、および翻訳を必要とする他のゲーム内テキストを含むゲームファイルを共有してください。
    - 参考資料:スタイルガイド、用語集、翻訳に関する具体的な指示がある場合は、一貫性と正確性を確保するためにご提供ください。
    - 文脈情報:背景情報、キャラクターの説明、その他関連する詳細情報を提供することにより、ゲームの背景やトーンを理解するのに役立ちます。

    より多くの情報や資料をご提供いただくことで、ゲーム独自の要件に合ったローカライズプロセスをカスタマイズすることができます。
  • アラビア語は独特で複雑な言語であるため、ローカライズには文化的なニュアンスや地域の方言に細心の注意を払う必要があります。当社のアラビア語専門チームは、これらの要件に精通しており、ターゲットとするオーディエンスに対応しながら、言語の本質を捉えた翻訳を実現します。

    アラビア語ゲームのローカライズを確実に成功させるため、方言(例:現代標準アラビア語、湾岸アラビア語、レバンテン・アラビア語)に対する特定のご希望や、文化的な考慮事項など、追加情報が必要になる場合があります。私たちの目標は、アラビア語圏のプレイヤーに心から楽しんでいただけるローカライズされたゲームを提供することです。
  • 私たちはあらゆる面で最高の結果を出すよう努力しており、修正は品質保証プロセスの不可欠な部分です。通常、初回翻訳・校正後に1回の修正を行い、お客様からのフィードバックや調整にお応えします。

    私たちはお客様の満足を第一に考え、ご期待に沿う最終製品をお届けすることを目指しています。追加の修正が必要な場合は、プロジェクトの具体的なニーズに関するご相談に応じ、お客様にご満足いただけるよう、個別のソリューションを提供いたします。

    ローカライズされたゲームがお客様のご期待を上回るまで、私たちの専門チームがお客様と密接に協力し、より洗練されたものに仕上げます。
  • はい、私たちは以下のような幅広いジャンルのゲームの翻訳とローカライズの経験があります:
    - アクション/アドベンチャー
    - RPG(ロールプレイングゲーム)
    - FPS(ファーストパーソン・シューティング)
    - 戦略
    - シミュレーション
    - パズル
    - スポーツ
    - MMO (多人数同時参加型オンライン)
    - カジュアルゲーム
    - モバイルゲーム
    当社の言語学者とゲーム愛好家のチームは、さまざまなゲームジャンルのニュアンスと要件に精通しています。お客様のゲームのローカライズされたバージョンが、その中核となる要素を維持し、ターゲット言語のプレイヤーに確実に響くよう、当社の翻訳アプローチを適応させます。
  • Aralingualでは、テキスト翻訳にとどまらない包括的なローカライズサービスを提供しています。ボイスオーバーサービス、音声ローカライズ、字幕制作のお手伝いをいたします。声優のセリフの翻訳であれ、カットシーンの正確な字幕であれ、シームレスで没入感のあるゲーム体験を実現するために、エンドツーエンドのローカライズソリューションを提供しています。
  • もちろんです!私たちは、ゲームがアップデートや拡張、リリース後のコンテンツによって時間とともに進化していくことを理解しています。私たちのチームは、継続的なローカライズのニーズをサポートする準備ができています。新しいセリフの翻訳、ゲーム内テキストの更新、追加コンテンツのローカライズなど、ゲームのライフサイクルを通じて一貫性と品質を維持することをお約束します。
  • 私たちは、お客様の情報の機密性と安全性を最優先します。Aralingualでは、厳格なデータ保護プロトコルを遵守しています。当社のチームメンバーは、秘密保持契約(NDA)を締結し、ゲーム内容の機密性を確保しています。また、安全なファイル転送システムを導入し、業界標準の暗号化方式を採用して、ローカライズプロセス全体を通じてお客様のデータを保護します。
  • はい、マーケティング資料や販促資料のローカライズも承っております。予告編、ウェブサイト、ソーシャルメディアコンテンツ、プレスリリース、その他のマーケティング資料の翻訳と適応まで、私たちの専門知識は多岐にわたります。お客様のゲームのメッセージがターゲット層に効果的に響くようにし、ローカライズ版の一貫したインパクトあるマーケティングキャンペーンを作成します。
  • img-bg
    img-bg
    img-bg

    他に質問はありますか?

    私たちは、お客様の懸念やお問い合わせに対応するため、よくあるご質問セクションを常に更新しています。具体的なご質問やご要望がございましたら、お気軽にお問い合わせください。当社の専門チームが、ゲームのローカライズを成功させるために必要な情報とサポートをお客様に提供します。

    お問い合わせ