bg-img
Aralingual에 오신 것을 환영합니다.

게임 현지화의
관문

전문 번역 및 현지화 서비스를 통해 비디오 게임의 잠재력을 최대한 활용하세요.

img-line
img-hero-mobile
자세히 알아보기

비디오 게임을 현지화하고 번역해야 하는 이유는 무엇인가요?

현지화는 비디오 게임의 전 세계 시청자를 확보하기 위한 핵심 요소입니다. 현지화는 비디오 게임의 전 세계 시청자를 확보하기 위한 핵심 요소입니다. 다양한 언어와 문화에 맞게 게임을 조정하면 플레이어가 더 깊이 공감할 수 있는 몰입도 높은 경험을 만들 수 있습니다. 비디오 게임을 현지화하고 번역해야 하는 이유는 다음과 같습니다:

icon

더 넓은 범위의
대상

게임을 현지화하면 새로운 시장에 진출하고 플레이어 기반을 기하급수적으로 확장할 수 있습니다.
icon

플레이어 증가
참여

플레이어가 모국어로 게임을 이해하고 연결할 수 있으면 전반적인 게임 경험이 향상되고 더 많은 것을 위해 다시 찾게 됩니다.
icon

수익 증대

게임을 현지화하면 시장 잠재력이 높아져 더 큰 수익 창출의 기회가 열리고 수익원이 늘어납니다.
bg-img
img-bg

비디오 게임 번역 및 현지화에 Aralingual을 선택하는 이유

전문 지식

저희 팀은 열정적인 게이머이기도 한 숙련된 언어 전문가들로 구성되어 있습니다. 당사는 게임 문화의 뉘앙스를 이해하고 문화적 관련성을 보장하면서 게임의 본질을 포착하는 번역을 제공하기 위해 노력합니다.
A

탁월한 품질

저희는 우수성을 위한 노력에 자부심을 가지고 있습니다. 당사의 엄격한 품질 보증 프로세스는 정확한 번역, 세심한 디테일, 게임의 톤과 스타일 준수를 보장합니다.
B

적시 배송

당사의는 게임 업계에서 마감 기한을 지키는 것이 얼마나 중요한지 잘 알고 있습니다. 당사의의 효율적인 프로젝트 관리와 전담 팀을 통해 현지화된 게임이 적시에 새로운 시장을 정복할 수 있도록 지원합니다.
C

합리적인 비용 솔루션

품질은 그대로 유지하면서 경쟁력 있는 가격을 제공합니다. 당사의 맞춤형 현지화 패키지는 고객의 특정 요구 사항을 충족하여 투자 대비 탁월한 가치를 보장합니다.
D

서비스

현지화는 비디오 게임의 전 세계 시청자를 확보하기 위한 핵심 요소입니다. 현지화는 비디오 게임의 전 세계 시청자를 확보하기 위한 핵심 요소입니다. 다양한 언어와 문화에 맞게 게임을 조정하면 플레이어가 더 깊이 공감할 수 있는 몰입도 높은 경험을 만들 수 있습니다.

img--decorimg--decor
게임 텍스트에서

게임 텍스트에서

대화, 메뉴, 자막, 업적 등을 포함한 모든 게임 내 텍스트를 번역하고 각색합니다.

img--decorimg--decor
사용자 인터페이스

사용자 인터페이스

당사의는 전 세계 플레이어에게 원활한 탐색과 직관적인 게임 경험을 제공하기 위해 사용자 인터페이스를 현지화합니다.

img--decorimg--decor
사용자 가이드

사용자 가이드

당사의는 유저 가이드와 매뉴얼을 번역하고 수정하여 플레이어가 선호하는 언어로 게임 메커니즘, 컨트롤 및 목표를 이해할 수 있도록 지원합니다.

img--decorimg--decor
마케팅 자료

마케팅 자료

당사의는 트레일러, 홍보 웹사이트, 보도 자료, 소셜 미디어 콘텐츠와 같은 마케팅 자료의 현지화 서비스를 제공하여 게임의 메시지가 전 세계 시청자에게 공감을 얻을 수 있도록 지원합니다.

img--decorimg--decor
법률 문서

법률 문서

당사의 팀은 최종 사용자 라이선스 계약, 서비스 약관, 개인정보 보호정책 및 기타 법률 문서를 번역하여 법률 및 규제 요건을 준수하도록 보장합니다.

img--decorimg--decor
웹사이트 현지화

웹사이트 현지화

당사의는 게임 웹사이트를 조정하여 다양한 언어적 배경을 가진 플레이어가 접근하고 몰입할 수 있도록 합니다.

img-bg
img-bg-video

비디오 게임 현지화 프로세스

Aralingual은 세심한 현지화 프로세스를 거쳐 세련되고 원활한 게임 경험을 제공합니다.

icon-arrow
A
번역숙련된 번역가들이 게임의 본질과 맥락을 유지하면서 게임의 콘텐츠를 대상 언어에 맞게 조정합니다.
icon-arrow
B
편집번역된 콘텐츠가 정확하고 문화적으로 적합하며 게임의 스타일과 톤에 부합하는지 확인합니다.
icon-arrow
C
교정언어 전문가가 철저한 검토를 통해 언어적 오류를 제거하여 최고의 품질 표준을 보장합니다.
icon-arrow
D
언어 품질 관리지역화 된 콘텐츠가 언어적, 문화적으로 대상 고객에게 적합한지 확인하기 위해 엄격한 검사를 실시합니다.
icon-arrow
E
통합저희 팀은 번역된 콘텐츠가 메뉴, UI 요소 및 기타 게임 내 구성 요소를 포함하여 게임에 원활하게 통합되도록 합니다.
icon-arrow
F
비디오 게임 테스트지역화 된 게임을 엄격하게 테스트하여 언어, 기능 또는 사용자 환경과 관련된 문제를 파악합니다.
icon-arrow
G
다시 편집 및 교정테스트 결과를 바탕으로 최적의 성능을 보장하기 위해 현지화된 콘텐츠를 다듬고 다듬습니다.
icon-arrow
H
배달당사의는 전 세계 플레이어를 사로잡을 수 있도록 완벽하게 지역화 된 최종 게임을 제공합니다.
img-bg
img-bg

연락하기

게임의 도달 범위를 확장하고 새로운 시장을 정복할 준비가 되셨나요? 지금 바로 Aralingual에 연락하여 맞춤형 상담을 받고 게임을 한 단계 더 높은 수준의 국제적 성공으로 이끄세요. 궁금한 점이 있으면 언제든지 문의해 주시고 맞춤형 현지화 솔루션을 제공해 드립니다.

지금 바로 연락하세요!