ビデオゲームのローカライズがプレイヤーの
エンゲージメントを向上させる理由
ビデオゲームの開発者やパブリッシャーである皆様は、プレイヤーが出会うキャラクターや 追いかけるストーリー、交流する世界との深いつながりを感じられるような、没入感のある体験を提供することの重要性をご存知でしょう。プレイヤーは考えたり行動するだけでなく、ゲームや好きなキャラクターに感情移入するものです。小説の切ないシーンに感動したり、最新のアクション映画のヒーローに感化されたりするのと同じように、たとえそれがバーチャルな架空の世界に存在するキャラクターであっても、プレイヤーは自分が操作するキャラクターの人生に没頭するのです。こうした感情的なつながりを生み出すことで、ゲームは単なるエンターテインメントから、プレイヤーの人生において有意義で明確な体験へと変化します。このように、プレイヤーがゲームと深いつながりを持てる可能性があるからこそ、ゲーム開発者やパブリッシャーにとって、没入感を重視することは価値ある投資なのです。
ゲーム内のキャラクターや物語に、プレイヤーの文化や伝統、言語などの要素が反映されると、プレイヤーの体験は大幅に高まります。これはゲームの「ローカライゼーション」として知られており、ゲームを特定の文化圏や地域の言語的、文化的、社会的力学に適合させるプロセスのことを指します。
十分にローカライズされたビデオゲームは、プレイヤーの母国語に完全に翻訳され、必要に応じてプレイヤーの文化に合わせて調整されるため、プレイヤーはコンテンツとより深くつながり、夢中になることができます。これは、ゲームに対する忠誠心を高め、市場での定着率を高めるだけでなく、その市場で他の人に勧められる可能性を高めることにもつながります。また、ゲームが文化的価値観を尊重し、直感的な会話と指示があり、プレイヤーが理解し成功する可能性が最も高いように調整されていれば、オンラインであれストーリーモードであれ、ゲーム体験はより楽しくシームレスになるでしょう。ビデオゲームのローカライゼーションは、単なる拡張ではなく、ゲームの成功とグローバル市場でのパフォーマンスにおける基本的な要素なのです。
プレイヤーのエンゲージメント向上におけるローカライズの役割
ビデオゲームのローカライズを通じてプレイヤーのエンゲージメントを向上させるためには、翻訳、ユーザーインターフェース、ストーリーとキャラクターの適応という3つの重要な要素に焦点を当てる必要があります。文字や音声コンテンツの翻訳は必要不可欠なプロセスであり、ターゲットとなるユーザーの言語パターン、文化的価値観、社会規範を反映させるためにゲームを翻訳することが求められます。プレイヤーの使用言語に合わせてユーザーインターフェイスを調整することで、スムーズで自然なゲーム体験が実現します。ストーリーとキャラクターをターゲットの文化的価値観に合わせることで、プレイヤーがゲームに夢中になれる可能性が高まります。こうした要素を組み合わせることで、理想的なローカライゼーションが実現し、ターゲット市場で成功するゲーム作りに欠かせないものとなるのです。
言語と文化の適応
もう既にゲーム翻訳会社と仕事をすることを決めているかもしれませんが、ゲームの言語を英語からフランス語に、あるいはアラビア語からスペイン語に変えるだけでは始まりに過ぎません。そしてそれは間違いなく正しいスタートです。しかし、常にというわけではありませんが、ローカライゼーションを成功させるためには、ターゲット市場の文化的な複雑さを深く掘り下げた文化的な調整が必要になることがよくあります。
例えば、中東の文化圏では、宗教上の禁止事項の観点から、ゲーム内での飲酒描写がデリケートであったり、タブーであったりする場合があります。そのため、ゲームから除外することで、何億人ものプレイヤーを代表するこれらの文化や宗教のプレイヤーに対するより大きな敬意を確保することができます。
ユーザーインターフェースと体験
ユーザーインターフェイスに関連するのがユーザー体験(UX)で、ゲームやアプリを使ったプレイヤーの全体的な体験に焦点を当てます。例えば、UXエンジニアは、プレイヤーのニーズ、動機、願望を考慮することから始め、そこから、プレイヤーが満足し、快適だと感じる程度に、使いやすく、シームレスで、明確な製品をデザインすることに取り組みます。
「ポケモンGO」を例にとって考えてみましょう。このゲームはタッチ入力に重点を置いており、プレイヤーは移動中や 「実生活 」の中でゲームを体験することができるように工夫されています。ゲームのビジュアルも美しく、操作も簡単で、プレイヤーはまるでポケモンの世界に入り込んだかのような感覚を味わうことができます。
ストーリーとキャラクターの適応
ビデオゲームのローカライゼーションにおける最後の要素として、ストーリーとキャラクターの適合についてお話します。先に説明したように、プレイヤーはキャラクターを自分の国の人間として、あるいは個人的に知っているかのように、より深く感情移入することができれば、その体験はより深まります。キャラクターの背景やストーリーを、プレイヤーの文化の枠組みの中で理解することができれば、このようなことはより容易になります。当社のようなゲームローカライゼーションスタジオと協力することで、ストーリーやキャラクターをプレイヤーの好みや文化的背景に合わせて調整する専門家の力を借りることができ、ターゲットとなるユーザーの心に響くシナリオを作成することができます。
しかし、すべてのビデオゲームにこのような適応が必要なわけではありません。例えば、侍を中心としたゲームは、一般的に急激な変更は必要ありません。なぜなら、侍は歴史的な日本文化に由来していることがよく理解されており、コンテキストの変更はゲームの成功に悪影響を及ぼす可能性があるからです。
ローカライゼーションがプレイヤーのリテンションに与える影響
ゲームの台詞や指示、ストーリーがプレイヤーの文化的背景、少なくとも母国語に合っていれば、プレイヤーはゲームに没頭しやすくなります。ゲームをローカライズすることで、プレイヤーのキャラクターとゲーム内の他のメインキャラクターやセカンダリーキャラクターとの会話において、理解しにくい指示、笑いが起きないジョーク、誤解から生じる可能性のある課題を排除することができます。また、細かい部分にも注意を払い、ローカライゼーションがどれほど重要で影響力のあるものかを判断する必要があります。調整が必要となる可能性のある細かい部分には、通貨、日付、時間フォーマット、挨拶スタイルなどが含まれ、プレイヤーの文化に合うようにする必要があります。
ゲームのローカライゼーションは、ゲーム体験を向上させるための手段であるだけでなく、ゲームを中心とした強力なコミュ ニティを構築するための効果的な手法でもあります。プレイヤーは、自分の文化的背景に馴染みのあるコンテンツに出会うことで、ゲームやそのストーリー、キャラクターに対する帰属感やつながりを感じます。このような帰属意識は、オンラインフォーラムやオンラインゲームで起こるようなゲーム内での交流、あるいは学校や大学などプレイヤーが集まる場所でのプレイヤー同士の日常的な話し合いなどを通じて、ゲームコミュニティにも広がっていきます。
その結果、プレイヤーはゲームにより没頭するようになり、継続してプレイする可能性が高まるだけでなく、ゲームを他の人に薦めるようになり、ブランドやゲーム周辺に構築されたコミュニティとのつながりが深まります。このようなアプローチは、ブランド成長の主な原動力のひとつであると多くのマーケターが考えているように、強力なコミュニティを構築することの重要性は、マーケティングの世界では目新しいことではありません。このことは、67%以上のマーケターが、ブランド周辺に強力なコミュニティを構築することは、感情的ロイヤリティを作り出すために極めて重要とみなしていることからも裏付けられています。こうした感情的な忠誠心は、アップル製品や「ウィッチャー3 ワイルドハント」のようなゲームに見られるように、経済的・文化的に大きな成功をもたらす可能性があります。
プレイヤーの感情的ロイヤリティの構築
プレイヤーの感情的ロイヤリティを高めることで、ゲームやキャラクターとの個人的なつながりが深まり、それがローカライズプロセスによって大いに促進されます。ゲームが進むにつれてプレイヤーとキャラクターの関係が形成され、形作られていくダイナミックな物語を通じて、プレイヤーはゲームにより大きな愛着を感じることができるようになります。
一つの興味深い例として、「選択型ビデオゲーム」として知られる、意思決定型のゲームが広く普及していることが挙げられます。これらのゲームでは、キャラクターがプレイヤーの選択に基づいて行動し、成果を達成することで、体験に深みが生まれます。例えば、「ザ・ウォーキング・デッド」、「ザ・ウルフ・アモング・アス」、「サイバーパンク2077」、「バルダーズ・ゲート3」などが有名です。こうしたゲームが特に魅力的なのは、インタラクティブな要素がプレイヤーのゲームへの参加を促し、自分の決断がゲーム内の出来事や結果に直接影響するため、キャラクターへの愛着が増すからです。
こうしたつながりは、キャラクターがちょっとした行動や言葉遣い、ゲーム内の文化的な引用などを通じて、プレイヤー自身と似たような振る舞いを見せることで深まります。ストーリーが進み、キャラクターが進化するにつれて、この個人的なつながりはさらに深まり、プレイヤーの帰属意識を高め、ゲームの中の世界の一部であるかのように感じさせてくれます。
ローカライゼーションがブランドの信頼構築に役立つ理由
ローカライゼーションは、プレイヤーとキャラクターとの関係だけでなく、プレイヤーとゲームを開発したブランドとの関係にもメリットをもたらします。ローカライゼーションの成功は、ゲーム開発者とパブリッシャーが、ユーザーに合わせた素晴らしい体験を提供することに全力を注いでいることをプレイヤーに示すものです。テキストの正確な翻訳、言語的または文化的に適切なコンテンツの開発、ユーザーの期待に沿ったインターフェースやユーザー体験のデザインなど、細部へのこだわりはプレイヤーに高く評価されます。
ゲーム開発者やパブリッシャーが、ゲーム内のあらゆる側面が本物らしく、ターゲットとなる文化圏の言語に適していることを保証することは、ゲーム開発者やパブリッシャーが抱いている価値観について強いメッセージを発信することになり、「私たちはプレイヤーであるあなたのことを大切に考えており、提供するゲーム体験の質を重視しています」ということを示唆することになります。このような配慮と努力は、プレイヤーの忠誠心と信頼を高める上で重要な役割を果たします。
今すぐローカライゼーションサービスを利用しましょう
この記事を通じて、ビデオゲーム業界における翻訳とローカライゼーションの重要性、そしてプレイヤーの没入感、エンゲージメント、リテンションを向上させる翻訳とローカライゼーションの力について、より深くご理解いただければ幸いです。
当社のゲームローカライゼーションスタジオのご利用をぜひご検討ください。当社のサービスや、より多くのプレイヤーの獲得と維持を支援する取り組みについて詳しくは、当社のメインページをご覧ください。